Luca's meaningless thoughts  

First Flattr

by Leandro Lucarella on 2013- 11- 16 00:24 (updated on 2013- 11- 16 00:24)
tagged cc, en, flattr, free culture - with 0 comment(s)

9 months ago I decided to try Flattr. I created an account, put some money on it, started flattring and made myself flattrable. But nothing happened. Also sometimes you don't know if the people you are flattring will even reclaim your flattrs (in services that automatically provides flattr links).

Conclusion, I got quite disappointed. But today I see the light again, as I received my first and only flattr (for eventxx). Thanks whoever you are, anonymous hero, you brought hope again to humanity :P

Anyway, I'll try to give it a shot again, and try to keep the wheel moving.

You should do that too.

Flattr

by Leandro Lucarella on 2013- 02- 17 21:02 (updated on 2013- 02- 17 21:02)
tagged cc, en, flattr, free culture, the pirate bay, tpb, tpb afk - with 0 comment(s)

I learned that Flattr, a social micropayment service that I've been overlooking for a long time, was created by some of the founders of The Pirate Bay after watching TPB AFK.

I'm trying to donate (or pay) more and more to people using alternative means to produce stuff, like artists using CC licenses or software developers working with free licenses (I already bought a copy of the movie :). I feel like I have to get more involved to keep the wheel spinning and help people keep doing stuff, cutting the intermediaries as much as possible.

I don't know why I had some resistance to get into Flattr, maybe is because Facebook made me hate anything that have a thumbs up, or a +1 or counter, but knowing the history behind it a little better encouraged me to finally get an account and start using Flattr. And is really nice. Is much easier than going through Paypal each time a want to give some bucks to someone, and allows you to even make very small donations.

I recommend to see this introductory video:

I also decided to flattr-ize all my website, each project individually and even this blog. Not exactly for economical reasons (I think very few people know about anything I do so I don't really expect to earn any money from this), but as another way to spread the word. Also, I'm really curious about what I just said, I really wonder if there is someone out there grateful enough to make even a micro-donation to anything I do or did :)

Anyway, I would like to recommend to do the same, if you do something great, add a Flattr button to what you do, and if you like something out there and it has a Flattr, click it. Let's see if it helps to keep the wheel spinning :)

TPB AFK

by Leandro Lucarella on 2013- 01- 13 20:01 (updated on 2013- 01- 13 20:01)
tagged away from keyword, cc, documentary, en, es, movie, p2p, the pirate bay, tpb, tpb afk, trailer - with 0 comment(s)

F.A.T.

by Leandro Lucarella on 2012- 10- 15 10:44 (updated on 2012- 10- 15 22:40)
tagged activism, art, cc, en, f.a.t., floss, hacking, politics, share, video, youtube - with 0 comment(s)

fffff.at

Reminds me a little of The Yes Men.

Update

You might want to take a look at the other videos from the PBS Off Book series if you liked this one.

Stuart Murdoch stake on Spotify and music streaming companies

by Leandro Lucarella on 2012- 10- 04 22:45 (updated on 2012- 10- 04 22:45)
tagged art, belle & sebastian, cc, en, labels, music, politics, spotify, streaming, stuart murdoch - with 0 comment(s)

OK, first of all, this is pretty old (more than one year) but I just bumped into it and it seems interesting enough for me to post it.

Belle & Sebastian's singer, Stuart Murdoch, have posted his mind about Spotify and music streaming services, which apparently are ripping off artists way worse even than traditional record companies (see graph below).

I'll transcribe the part of the post found most interesting (well, it's actually almost the whole post) for convenience (bold added by me), but you can read the whole post for unbiased and complete information :)

[...] Ok, now my point, and probably my only important point: I’m certainly not against ‘the generation who no longer pay for music.’ That horse has bolted. And hey, I like that horse! It’s free and young and happy and doing its horsey thing.

What has had me conflicted is Spotify itself. Overnight, this thing appeared called Spotify, claiming it was a great idea, innovative, the saviour of the industry. From what I can gather, and no one has been able to tell me differently, it’s financed by a gathering of the top (ie. richest) people, from the top (ie. richest) record labels.

Overnight, the whole Belle And Sebastian back catalogue became available to stream, for anybody, for free, for good. We weren’t asked about it.

“How were you not asked?” I can imagine you would say. That’s exactly what I asked the record label. Their answer was not that informative. They mumbled something about a distribution company, that was under some umbrella; that it wasn’t up to them.

Can I just stress that Rough Trade is certainly not one of the aforementioned ‘richest’ record companies. I feel a bit bad for them. I’m gathering that they thought they had nothing to lose with the Spotify thing, that they had to try something new. (Kids, if there’s a less viable career choice than ‘independent recording artist’ at the minute, I would certainly say it was ‘independent record label.’)

Anyway, that’s enough of the angst. I’ve said it to the rest of the band, and I’ll say it again, “just because we’re in a band, it doesn’t make it a bloody pension plan”. We’ve had, and continue to have, a brilliant time making music and playing music and dreaming, and just about getting away with it. If it just got harder, then that’s because it should be hard. I think in the end it will make the music, the art, better.

I’m not even so much against Spotify. If they can get their model right, ie pay the bands something approaching appropriate amounts, then it will be all ok. I’m ready to throw my lot in with them; I mean, I use it now. And if I was 19 I would have used it too. (Would have used it to decide which vinyl/music to buy/see, as I’m sure lots of people still do)

It just seemed rich of them that they decided to charge everyone. They lured everyone in with ‘Our’ music (the royal ‘Our’), which they didn’t pay for, and now, probably because a shareholder somewhere is sitting in a Porsche, crying for a dividend, they’re going to charge money in our name. And I will eat my beloved black hat if we ever see a share. [...]

Another very interesting bit of information is the one provided in one of the comments, a nice graph about how much money artists get according to the distribution method, which I will also put here for convenience (I hope the author don't mind).

It would be nice to see an update including more open-license friendly services like Bandcamp, Magnatunes or Jamendo.

https://llucax.com:8043/blog/posts/2012/10/05-music-earnings.png

Save Peter Sundes from jail

by Leandro Lucarella on 2012- 07- 14 20:06 (updated on 2012- 07- 14 20:06)
tagged cc, copyright, en, law, peter sundes, politics, the pirate bay - with 0 comment(s)

https://llucax.com:8043/blog/posts/2012/07/14-save-peter-sundes-from-jail.jpg

So, Peter Sundes from The Pirate Bay has been convicted to 1 year prison and 11 million euro. He lost the appeal too, so now he is looking for a last resort, a plea for pardon, a procedure where you can get a judicial sentencing undone by the political administration in exceptional circumstances.

The plea for pardon is not serious in the sense that he is not really doing so, he is denouncing an extremely corrupt and absurd trial. You can read the plea and find out, is long but really interesting how the trial makes no sense (besides what's your stand on file sharing, copyright, etc.).

If you believe the trial was unfair, you can sign this petition, it will probably be completely ignored, but hey, it only takes 2 seconds, worth trying.

The Pirate Cohelo

by Leandro Lucarella on 2012- 01- 30 20:34 (updated on 2012- 01- 30 20:34)
tagged cc, copyleft, en, paulo coelho, the pirate bay - with 1 comment(s)

Nice post by Paulo Coelho promoting the piracy of his own books via The Pirate Bay (whom reciprocally returns the favor).

https://llucax.com:8043/blog/posts/2012/01/29-the-pirate-cohelo.jpg

The Pirate Bay starts today a new and interesting system to promote arts.

Do you have a band? Are you an aspiring movie producer? A comedian? A cartoon artist?

They will replace the front page logo with a link to your work.

As soon as I learned about it, I decided to participate. Several of my books are there, and as I said in a previous post, My thoughts on SOPA, the physical sales of my books are growing since my readers post them in P2P sites.

Welcome to download my books for free and, if you enjoy them, buy a hard copy – the way we have to tell to the industry that greed leads to nowhere.

Love

The Pirate Coelho

Go, search, download, read and if you like them, buy or show your appreciation in another way.

Los Justos

by Leandro Lucarella on 2012- 01- 04 22:48 (updated on 2012- 01- 04 22:48)
tagged blog, casciari, cc, es, internet, literatura, los justos, p2p, tv - with 0 comment(s)

Un viejo relato de Hernán Casciari que no es más que un remix de un peoma de Borges (mucho más viejo).

Espero que no te ofendas, Hernán querido, por tomarme la libertad de copiarlo completo acá:

Los miércoles a las nueve de la noche, hora de Nueva York, la cadena norteamericana ABC emite una serie de televisión que me gusta. A esa misma hora un mexicano llamado Elías, dueño de un vivero en Veracruz, la está grabando directamente a su disco rígido, y tan pronto como acabe subirá el archivo a Internet, sin cobrar un centavo por la molestia. Tiene esta costumbre, dice, porque le gusta la serie y sabe que hay personas en otras partes del mundo que están esperando por verla. Lo hace con dedicación, del mismo modo que trasplanta las gardenias de su jardín para que se reproduzca la belleza.

A las once de la noche de ese mismo miércoles, Erica, una violinista canadiense de venticuatro años que ama la música clásica, baja a su disco rígido la copia de Elías y desgraba uno a uno los diálogos para que los fanáticos sordomudos de la serie puedan disfrutarla; distribuye esos subtítulos en un foro tan rápido como puede. No cobra por ello ni le interesa el argumento: lo hace porque su hermano Paul nació sordo y es fanático de la serie, o quizás porque sabe que hay otra mucha gente sorda, además de su hermano, que no puede oír música y debe contentarse con ver la televisión.

A las 3:35 de la madrugada del jueves, hora venezolana, Javier baja en Caracas la serie que grabó Elías y el archivo de texto que redactó y sincronizó Erica. Javier podría ver el capítulo en idioma original, porque conoce el inglés a la perfección, pero antes necesita traducirlo: siente un placer extraño al descubrir nuevas etimologías, pero más que nada le place compartir aquello que le interesa. Para no perder tiempo, Javier divide el texto anglosajón en ocho bloques de tamaños parecidos, y distribuye por mail siete de ellos, quedándose con el primero.

Inmediatamente le llega el segundo bloque a Carlos y Juan Cruz, dos empleados nocturnos de un Blockbuster boneaerense que suelen matar el tiempo jugando al ajedrez, pero que ocupan los miércoles a la madrugada en traducir una parte de la serie, porque ambos estudian inglés para dejar de ser empleados nocturnos, y también porque no se pierden jamás un capítulo.

El tercer bloque de texto lo está esperando Charo, una ceramista de Alicante que está subyugada por la trama y necesita ver la serie con urgencia, sin esperar a que la televisión española la emita, tarde y mal doblada, cincuenta años después. El cuarto bloque lo recibe María Luz, una tipógrafa rubia y alta que trabaja, también de noche, en un matutino de Cuba: María Luz deja por un momento de diseñar la portada del diario y se pone rápidamente a traducir lo que le toca. Dice que lo hace para practicar el idioma, ya que desea instalarse en Miami.

El quinto bloque viaja por mail hasta el ordenador de Raquel y José Luis, una pareja andaluza que vive de lo poco que le deja una librería en el centro de Sevilla. Llevan casados más de venticinco años, no han tenido hijos, y hasta hace poco traducían sonetos de Yeats con el único objeto de poder leerlos juntos, ella en un idioma, él en otro. Ahora, que se han conectado a Internet, descubrieron que además de buena poesía existe también la buena televisión.

El sexto bloque le llega a Ricardo, en Cuzco: Ricardo es un homosexual solitario —y muchas noches deprimido— que traduce frenéticamente mientras hace dormir a su gato Ezequiel. El séptimo lo recibe Patrick, un inglés con cara de bueno que viajó a Costa Rica para perfeccionar su español, lo desvalijó una pandilla casi al bajar del avión pero igual se enamoró del país y se quedó a vivir allí. Y el octavo bloque le llega, al mismo tiempo que a todos, a Ashley, una chica sudafricana de madre uruguaya que es fanática de la serie porque le recuerda (y no se equivoca) a su libro favorito: La Isla del Tesoro.

Los ocho, que jamás se han visto las caras ni tienen más puntos en común que ser fanáticos de una serie de la televisión o de un idioma que no es el materno, traducen al castellano el bloque de texto que le corresponde a cada uno. Tardan aproximadamente dos horas en hacer su parte del trabajo, y dos horas más en discutir la exactitud de determinados pasajes de la traducción; después Javier, el primero, coordina la unificación y el envío a La Red. Ninguno de los ocho cobra dinero para hacer este trabajo semanal: para algunos es una buena forma de practicar inglés, para otros es una manera natural de compartir un gusto.

A esa misma hora Fabio, un adolescente a destiempo que vive en Rosario, a costas de sus padres a pesar de sus 23 años, encuentra por fin en el e-mule la traducción al castellano del texto. Con un programa incrusta los subtítulos al video original, desesperado por mirar el capítulo de la serie. A veces su madre lo interrumpe en mitad de la noche: —¿Todavía estás ahí metido en Internet, Fabio? ¿Cuándo vas a hacer algo por los demás, o te pensás que todo empieza y termina en vos? —Tenés razón mamá, ahora mismo apago —dice él, pero antes de irse a dormir coloca el archivo subtitulado en su carpeta de compartidos para que cualquiera, desde cualquier máquina, desde cualquier lugar del mundo, pueda bajarlo. Fabio jamás olvida ese detalle.

Los jueves suelo levantarme a las once de la mañana, casi a la misma hora en que Fabio, a quien no conozco, se ha ido a dormir en Rosario. Mientras me preparo el mate y reviso el correo, busco en Internet si ya está la versión original con subtítulos en español de mi serie preferida, que emitió ocho horas antes la cadena ABC en Estados Unidos. Siempre (nunca ha fallado) encuentro una versión flamante y me paso todo el resto de la mañana bajándola lentamente a mi disco rígido, para poder ver el capítulo en la tele después de almorzar. Mientras espero, escribo un cuento o un artículo para Orsai: lo hago porque me resulta placentero escribir, y porque quizás haya gente, en alguna parte, esperando que lo haga.

El artículo de este jueves habla de Internet. Dice, palabras más, palabras menos, algo que hace venticinco años dijo Borges mucho mejor que yo, en un poema maravilloso que se llama Los Justos:

“Un hombre que cultiva un jardín, como quería Voltaire.

El que agradece que en la tierra haya música.

El que descubre con placer una etimología.

Dos empleados que en un café del Sur juegan un silencioso ajedrez.

El ceramista que premedita un color y una forma.

Un tipógrafo que compone bien esta página, que tal vez no le agrada.

Una mujer y un hombre que leen los tercetos finales de cierto canto.

El que acaricia a un animal dormido.

El que justifica o quiere justificar un mal que le han hecho.

El que agradece que en la tierra haya Stevenson.

El que prefiere que los otros tengan razón.

Esas personas, que se ignoran, están salvando el mundo.”

Fuente.

Cómo matar al intermediario

by Leandro Lucarella on 2011- 11- 30 22:35 (updated on 2011- 11- 30 22:35)
tagged cc, como matar al intermediario, es, hernan casciari, orsai, ted, video, youtube - with 0 comment(s)

Cómo matar al intermediario, limpiar la escena del crimen y encontrar una coartada creíble

Charla de Hérnan Casciari para TEDx Río de la Plata. El tipo es un groso, como extraño sus recomendaciones en EspoilerTV, la de series excelentes que me ha hecho descubrir...

Bienvenidos al canon digital

by Leandro Lucarella on 2011- 06- 30 20:56 (updated on 2011- 06- 30 20:56)
tagged canon digital, cc, derechoaleer, es, noalcanon, política, vialibre - with 0 comment(s)

https://llucax.com:8043/blog/posts/2011/06/30-bienvenidos-al-canon-digital.png

The Architecture of Open Source Applications

by Leandro Lucarella on 2011- 06- 07 00:56 (updated on 2011- 06- 07 00:56)
tagged book, cc, creativecommons, en, the architecture of open source applications - with 0 comment(s)

The Architecture of Open Source Applications

Architects look at thousands of buildings during their training, and study critiques of those buildings written by masters. In contrast, most software developers only ever get to know a handful of large programs well—usually programs they wrote themselves—and never study the great programs of history. As a result, they repeat one another's mistakes rather than building on one another's successes.

This book's goal is to change that. In it, the authors of twenty-five open source applications explain how their software is structured, and why. What are each program's major components? How do they interact? And what did their builders learn during their development? In answering these questions, the contributors to this book provide unique insights into how they think.

If you are a junior developer, and want to learn how your more experienced colleagues think, this book is the place to start. If you are an intermediate or senior developer, and want to see how your peers have solved hard design problems, this book can help you too.

I hope I can find the time to read this (at least some chapters).

La fábrica de fallas

by Leandro Lucarella on 2009- 11- 17 13:30 (updated on 2009- 11- 17 13:30)
tagged cc, copyleft, es, evento, la tribu, política - with 0 comment(s)

https://llucax.com:8043/blog/posts/2009/11/17-la-fábrica-de-fallas.jpg

El sábado 21 y domingo 22 de noviembre se realizará el segundo festival de cultura libre y copyleft denominado Fábrica de Fallas, en FM La Tribu (Lambaré 873).

El programa es largo y tiene muchas actividades muy interesantes, les recomiendo pegarle una mirada. A diferencia de otros eventos de este estilo, parece mucho más abarcativo e interesante. Incluso a través de este evento me enteré que ya hay una pata argentina del Partido Pirata.

En fin, muy interesante como para darse una vuelta.

Fotopedia

by Leandro Lucarella on 2009- 11- 13 21:06 (updated on 2009- 11- 13 21:06)
tagged cc, en, fotopedia, photo - with 0 comment(s)

About Fotopedia:

Fotopedia is breathing new life into photos by building a photo encyclopedia that lets photographers and photo enthusiasts collaborate and enrich images to be useful for the whole world wide web.

It's like the Wikipedia but only about pictures. Pick a place, person, object, whatever, and get (Creative Commons licensed) pictures about it.